Someone says stick rice he agrees to sticky rice, someone says meat he agrees to meat.
This is describing a person who only knows to follow and does not have his own opinions. This is a variant of “Quan tám cũng ừ, quan tư cũng gật / Eighth rank official seconds, fourth rank official nods,” describing how lower rank officials in the imperial court would second the opinions of the higher rank officials. This is equivalent to describing “yes man” or “sheep.”
Whoever eats salty [food], now is thirsty.
This is equivalent to “You reap what you sow.”
National disaster, people’s suffering.
The meaning is describing a disaster in a nation, where the people experience great suffering.
Water disaster from the Heavens.
The meaning is describing a disaster involving rivers and oceans such as floods, storms, or tsunamis that causes immense damage to human life that no one can prevent. This is equivalent to “act of God.”
Holding the moon, shouldering the wind.
The meaning is describing a person with elegance and fond of the moon and wind (i.e., the scene for illicit relationships). This is similar to “ladies’ man” or “lady killer.”
Imitating others to do evil.
The meaning is 1) criticizing someone for imitating others in doing evil, which is equivalent to “Fall in/Hang out with the wrong crowd” and “Keeping bad company” or 2) criticizing someone for treating lower rank people poorly, which is similar in concept to “Crap rolls downhill.”
Putting on one’s neck a yoke from the middle of the road.
The meaning is criticizing someone for inviting trouble or taking on difficulties. This is similar to “Do not borrow trouble,” “Putting one’s neck on the line,” and “Sticking your neck out.”