Anh em thật thậm là hiền, Bởi một đồng tiền làm mất lòng nhau.

True brothers are gentle, Because of one copper money their love is lost.

The meaning is disappointment that money/self-interest can create distance between siblings and complaining about sibling’s greed; money ruins relationships.

Anh em như chân như tay, Vợ chồng như áo cởi ngay tức thì.

Brothers are like hands and feet, Husband and wife are like clothes instantly taken off.

The meaning is a brother/sister complaining that the sibling listens to his/her spouse and treats family poorly. This is equivalent to the phrase “blood is thicker than water.”